一本一道久久a久久精品蜜桃,午夜视频免费观看,久久久一区二区三区,恃级BBBBBBBBB毛片,成人无码国产一区二区第3集
學術交流

北京外國語大學張威教授做客我?!扒把貙W科報告”

2022-06-17 10:12 文、圖/文理學院 姚春燕、宋鑫鑫 點擊:[]

6月15日,北京外國語大學張威教授做客我校“前沿科學報告”,做了題為“抗疫話語的中國表達與對外譯介:規(guī)范分析與效果評價”的線上報告。報告由我校特聘教授司顯柱主持,參會人數(shù)達260余人。文理學院6月組織開展的外語學科特聘教授司顯柱學術活動系列講座,旨在充分發(fā)揮我校特聘教授學術引領和資源共享作用,推動我校外語學科內涵發(fā)展。

張威教授圍繞中國抗疫話語對外翻譯的語義分析、視角轉換、效果評價三個方面展開報告。首先從中國實力、中國話語、中國形象三方面簡述了報告的背景,明確了中國話語對外譯介的主要目標和基本原則:真實、立體、全面中國介紹和以我為主、“中外融通”。之后結合核心概念,對中國抗疫話語的對外翻譯進行了語義闡釋,指出抗疫話語對外譯介應簡潔、明確、易接受。論及中國抗疫話語對外翻譯的視角轉換,張教授特別強調兩種語言在銜接及其敘事方式方面差異性的體現(xiàn)。對于中國話語對外譯介的效果評價,張教授指出,效果分析應從語言層次和接受狀況兩方面著手,通過基于類比語料庫的分析和“讀者”調查分析,不斷反思翻譯實踐,優(yōu)化對外傳播效果。此外,中國話語對外翻譯的標準化也非常值得研究。

司顯柱教授點評時指出,中國抗疫話語的世界表達是契合對外講好中國故事這一國家戰(zhàn)略需求的研究,張教授的微觀分析和宏觀思考對翻譯實踐與研究具有重要指導意義,與會聽眾獲益匪淺。

新聞小貼士:

張威,男,現(xiàn)為北京外國語大學英語學院教授,北京外國語大學許國璋語言高等研究院院長助理,博士生導師博士后導師,主要研究興趣:翻譯認知、翻譯教學、語料庫翻譯研究、中國話語對外譯介等。全國百篇優(yōu)秀博士學位論文獲得者(2009),入選教育部“新世紀優(yōu)秀人才支持計劃”(2010),國家社科基金重大項目首席專家/項目負責人(2019)中外語言文化比較學會翻譯文化研究會副會長兼秘書長、中國英漢語比較研究會語料庫翻譯學專業(yè)委員會秘書長兼常務理事。曾獲北京市高等教育教學成果獎一等獎(2012、2022)。北京外國語大學“卓越學術帶頭人”、北京外國語大學 “教學名師”新疆大學 “天山學者”學科帶頭人。主持國家社科基金項目三項(一般、重點、重大各一項)、教育部、北京市社科基金項目四項。出版專著四部、教材三部,在SSCIA&HCICSSCI期刊發(fā)表論文70余篇。

(核稿:張鵬偉 編輯:劉倩)

上一條:多位知名學者應我校環(huán)境學院邀請做客“前沿科學報告” 下一條:中國海洋大學任東升教授做客我?!扒把貙W科報告”

一本一道久久a久久精品蜜桃,午夜视频免费观看,久久久一区二区三区,恃级BBBBBBBBB毛片,成人无码国产一区二区第3集